Traducción de fichas de datos de seguridad (FDS)

Traducción de fichas de datos de seguridad (FDS)

Una ficha de datos de seguridad (FDS) es un documento normalizado que proporciona información detallada sobre las propiedades de un producto químico. Hoy en día, la globalización de los mercados ha intensificado la necesidad de traducir y cumplir esta información en un contexto internacional, lo que supone un gran reto para muchas empresas industriales. Para obtener una traducción fiable y segura que cumpla las normas internacionales, Alphatrad te ofrece servicios de traducción de fichas de datos de seguridad a cargo de traductores profesionales especializados.

 

¿Qué retos y requisitos plantea la traducción de fichas de datos de seguridad (FDS)?

Una ficha de datos de seguridad (FDS) recopila toda la información necesaria para prevenir los riesgos asociados a los productos químicos peligrosos:

  • Su uso;
  • Transporte;
  • Manipulación;
  • Almacenamiento;
  • Gestión de los riesgos para la salud humana y los riesgos medioambientales en caso de incidentes;
  • ...

Por lo tanto, la traducción de las fichas de datos de seguridad es muy importante, ya que de su exactitud dependen la salud y la seguridad públicas, así como la protección del medio ambiente. Por ello, los traductores especializados en la traducción de fichas de datos de seguridad deben demostrar la máxima profesionalidad, rigor y meticulosidad para realizar una traducción fiable y precisa.

Además, la traducción técnica de fichas de datos de seguridad responde a los requisitos normativos específicos que deben cumplir los proveedores de productos peligrosos para comercializar sus productos en mercados extranjeros. Por tanto, el traductor profesional debe ser capaz de adaptar el documento a las normas específicas del mercado local y al tipo de productos de que se trate.

 

Lenguas necesarias para la traducción de las fichas de datos de seguridad (FDS)*:

*Lista de las lenguas oficiales de la UE con sus códigos IATE (Terminología Interactiva para Europa: base de datos para las instituciones de la Unión Europea).

 

3.500 traductores

Más de 80x en Europa

40+ años de experiencia

100+ combinaciones de idiomas

 

Un equipo de expertos en traducción a su disposición en Alphatrad

La traducción de documentos jurídicos requiere una precisión absoluta y un profundo conocimiento del lenguaje jurídico y técnico específico de la traducción de fichas de datos de seguridad (FDS). En Alphatrad ponemos a tu disposición un equipo de traductores especializados en el sector jurídico y técnico y compuesto por profesionales experimentados, revisores y correctores multilingües.

Nuestros expertos conocen a fondo la terminología técnica y científica, los matices lingüísticos y los sistemas jurídicos propios de cada país. Estos traductores nativos dominan a la perfección las lenguas de llegada y de partida y son plenamente conscientes de los problemas que plantea la traducción de fichas de datos de seguridad.

Cuando es necesario, nuestro equipo trabaja en estrecha colaboración con abogados y especialistas jurídicos para garantizar una traducción fiel y precisa. Gracias a su incomparable experiencia, nuestros traductores pueden garantizarte un servicio de traducción de alta calidad que cumple estrictamente los requisitos y normas reglamentarias vigentes.

 

Traducciones de las FDS de acuerdo con las normas locales y sectoriales

Tras su localización y traducción por un profesional, las fichas de datos de seguridad traducidas cumplen las disposiciones del Diario Oficial de la Unión Europea (epígrafes obligatorios, clasificación precisa, frases de riesgo H, R y S, escenarios de exposición, gestión de riesgos, información toxicológica y ecológica, etc.). Nuestros traductores adaptan estas traducciones oficiales a tus necesidades específicas y a tu sector de actividad para que el texto se ajuste plenamente a las directivas locales y sectoriales.

 

Nuestros servicios de traducción de fichas de datos de seguridad (FDS)

Estos son los distintos tipos de fichas de datos de seguridad que podemos traducir:

  • Traducción de fichas de datos de seguridad (FDS);
  • Traducción de etiquetado;
  • Traducción de informes sobre salud, seguridad e higiene;
  • Traducción de certificaciones y normas de la UE;
  • ...

 

Preguntas frecuentes sobre traducciones de fichas de datos de seguridad (FDS)

Las traducciones técnicas en general se refieren sobre todo a documentos de un sector industrial (construcción naval, aviación, procesamiento de alimentos, transporte, automóviles etc.). Pueden ser manuales de usuario, fichas de datos de seguridad de los materiales, patentes, catálogos de productos, etc.

Las traducciones de fichas de datos de seguridad son altamente especializadas; por lo tanto, requieren un alto nivel de experiencia y un perfecto conocimiento de la terminología específica del sector para evitar cualquier error lingüístico.

El precio de una traducción de fichas de datos de seguridad varía según el tipo de contenido y la cantidad de palabras. Para conocer el precio de una traducción técnica, puedes solicitar un presupuesto gratuito en línea y recibirás el cálculo en pocas horas.

Utilizadas como parte de la gestión de la seguridad química, las FDS (Fichas de Datos de Seguridad, en inglés: Material Safety Data Sheet, MSDS) proporcionan información sobre las propiedades de las sustancias químicas. Su principal objetivo es promover la seguridad en el lugar de trabajo proporcionando información exhaustiva sobre los riesgos asociados a las sustancias químicas, para que los usuarios puedan protegerse contra ellos.

En virtud del artículo 31 del Reglamento REACH, para poder ofrecer productos químicos a la venta en el mercado europeo, los proveedores deben facilitar las fichas de datos de seguridad traducidas (aunque el inglés no es obligatorio en todos los casos). Estas traducciones de FDS deben corresponderse en todos los aspectos con los archivos originales y cumplir la normativa local, por lo que es buena idea recurrir a un traductor especializado.

Existen muchas herramientas de traducción automática para traducir una ficha de datos de seguridad al inglés. Sin embargo, estos programas suelen contener errores importantes. El método más fiable es recurrir a un traductor profesional especializado en traducción técnica y con conocimientos científicos y jurídicos. Esto garantiza una traducción fiel, sin errores y que tiene en cuenta todos los matices lingüísticos y culturales.

Solicita un presupuesto gratuito

Y recibe una respuesta en pocas horas

  1. Indica el servicio que necesitas
  2. Obtén un presupuesto
  3. Confírmalo y recibe tu pedido