El traductor especializado es aquel profesional que tiene experiencia y conocimientos específicos en un área. De este modo, conoce a la perfección la terminología y el lenguaje, lo que le capacita para hacer traducciones de gran calidad sobre esa temática.
Tipos de traducción especializada
La traducción especializada es especialmente importante a la hora de traducir documentos delicados de tipo legal, médico, empresarial, etc., ya que en estas áreas se utilizan términos muy específicos que hay que conocer y saber trasladar al idioma final.
Encontramos los siguientes tipos:
- Traducción técnica especializada: ingeniería, fabricación industrial, industria química, patentes, electrónica, etc.
- Traducción jurídica: estatutos de empresa, contratos, juicios, licencias, etc.
- Traducción médica: farmacéutica, equipos médicos, informes médicos, estudios clínicos, etc.
- Traducción financiera: estudios financieros, informes de auditoría, informes de negocio, etc.
- Traducción comercial: marketing, publicidad, industria alimentaria, sector turístico, etc.
- Otros tipos
Por ejemplo: un traductor especializado en medicina tiene la capacidad de trasladar a otro idioma un informe médico, un documento especialmente complejo porque describe enfermedades, sintomatología y tratamientos. La exactitud de la traducción, en este caso, puede ser clave para la salud del paciente.
Alphatrad, agencia de traducción especializada
Email: info@alphatrad.es
Teléfono: 900 264 851
Desde el extranjero: +34 91 579 46 55
Horario de atención al público en la oficina: de lunes a viernes: SOLO con CITA PREVIA
Dirección de la agencia:
Gran Vía 6, 4º, 28013 Madrid
En Alphatrad ofrecemos servicios de traducción especializada en todas las áreas mencionadas en el listado superior.
Los profesionales son, además, nativos, por lo que traducen a su lengua materna y están radicados en el país donde se utiliza el idioma de destino.
De este modo, el resultado de nuestras traducciones alcanza la máxima calidad, fiabilidad y rigurosidad.
Traducción de tus documentos a más de 100 idiomas
Con muchos años de experiencia en traducción especializada, Alphatrad es uno de los principales proveedores internacionales de servicios lingüísticos. Además de sus numerosas agencias, la empresa trabaja con más de 3500 traductores profesionales y nativos en todo el mundo. Trabajamos en más de 100 idiomas diferentes, desde los más comunes a los más raros: inglés, chino, ruso, italiano, árabe, alemán, turco, español, portugués...
Preguntas frecuentes sobre los servicios de traductor especializado
¿Cuáles son las tarifas de traducciones especializadas?
Enviamos presupuestos personalizados según las necesidades del cliente y la complejidad de los documentos a traducir. Por lo tanto, para saber tarifas, lo mejor es que te pongas en contacto con nosotros.
¿Qué hace que un traductor especializado sea bueno?
En el caso de los traductores especializados, exigimos tres aspectos clave: que sea nativo del idioma de destino, que tenga conocimientos relacionados con la temática en la que se especializada y experiencia demostrada.
¿Cómo elegir un buen traductor especializado al inglés?
Contando con una agencia de traducción con experiencia en traducción al inglés y reconocimiento en el sector. De este modo, te aseguras de que estás trabajando con los mejores profesionales y obtienes todas las garantías.
Otros tipos de traducciones:
Estatutos de empresa, contratos, juicios, licencias, convenios de préstamo, etc.
Leer más
Carnés de conducir, contratos, sentencias, certificados, actas, títulos universitarios, etc.
Leer más