Los smartphones son ya los dispositivos más usados para acceder a internet entre los jóvenes en España, país que cuenta con las tasas de penetración de dispositivos móviles más altas de Europa y unas de las más altas del mundo.
El aumento del uso de smartphones y tablets hace que la traducción de software móvil a otros idiomas sea un servicio cada vez más demandado. Sin embargo, las tiendas de aplicaciones de Android, iOS, WindowsPhone, Blackberry están repletas de ejemplos de malas traducciones.
La traducción de apps: un gran reto para el traductor
La traducción de apps o aplicaciones móviles incluye tanto la descripción de la tienda de aplicaciones y la publicidad como la propia la traducción de la interfaz, los manuales y diálogos de usuario, guías, gráficos, etc.
A la hora de enfrentarse a la traducción de una aplicación móvil, el traductor debe usar siempre una terminología y un estilo definidos, y atender a las diferencias culturales que puedan existir en relación al idioma al que se realizará la traducción.
A la vez, el traductor debe tener en cuenta los elementos técnicos que pueden interferir en su labor de traducción, como por ejemplo la limitación de caracteres.
No es de extrañar que, dada la demanda de traducción de software móvil, cada vez más traductores se especialicen en este ámbito.
La labor de un traductor profesional puede evitar que el uso incorrecto o poco preciso de un idioma dificulte el uso de una aplicación o haga que ésta sea valorada negativamente por los usuarios. Algunas de las aplicaciones que se encuentran en el mercado están muy mal traducidas, hasta el punto de que los usuarios encuentran difícil o casi imposible poder utilizarlas.
El hecho de ofrecer un servicio correcto en todos sus ámbitos, incluyendo obviamente el idioma, es importante para que las aplicaciones móviles puedan hacerse un hueco en un mercado que se caracteriza por su alta competitividad.
Alphatrad, servicios de traducción de apps
Email: info@alphatrad.es
Teléfono: 900 264 851
Desde el extranjero: +34 91 579 46 55
Horario de atención al público en la oficina: de lunes a viernes: SOLO con CITA PREVIA
Dirección de la agencia:
Gran Vía 6, 4º, 28013 Madrid
¿Cómo contratar nuestro servicio de traducción de aplicaciones móviles?
Consúltanos sin compromiso. En solo tres pasos, estaremos trabajando para ti:
- Rellena el formulario de petición de presupuesto gratuito.
- En unas pocas horas* recibirás un presupuesto personalizado (*dependiendo del idioma).
- Una vez aprobado, tendrás en tus manos la traducción de tu documento en el plazo indicado en el presupuesto.
Traducción de tus textos a más de 100 idiomas
Con muchos años de experiencia en traducción de apps, Alphatrad es uno de los principales proveedores internacionales de servicios lingüísticos. Además de sus numerosas agencias, la empresa trabaja con más de 3500 traductores profesionales y nativos en todo el mundo. Trabajamos en más de 100 idiomas diferentes, desde los más comunes a los más raros: inglés, chino, ruso, italiano, árabe, alemán, turco, español, portugués...
Preguntas frecuentes sobre nuestros servicios de traducción de apps
¿Qué tipo de textos trata la traducción de apps?
Pueden ser todo tipo de textos como textos deportivos, publicitarios, informativos, turísticos, aplicaciones Android para publicar en Google Play etc.
¿Por qué recurrir a un traductor especializado en traducciones de apps?
Las traducciones de appsson altamente especializadas; por lo tanto, requieren un alto nivel de experiencia y un perfecto conocimiento de la terminología específica del sector para evitar cualquier error lingüístico.
¿Cómo se determina el precio de una traducción?
El precio de una traducción varía según el tipo de contenido y la cantidad de palabras. Para conocer el precio de una traducción de apps, puedes solicitar un presupuesto gratuito en línea y recibirás el cálculo en pocas horas.
Otros tipos de traducciones:
Traducción jurídica
Estatutos de empresa, contratos, juicios, licencias, convenios de préstamo, etc.
Leer más
Traducción jurada
Carnés de conducir, contratos, sentencias, certificados, actas, títulos universitarios, etc.
Leer más