Brasil es el país más grande de Sudamérica, tanto por superficie como por población. Tiene una población de más de 209 millones de personas y su ciudad más grande es São Paulo, que a su vez es la ciudad más grande de América del Sur, así como una de las ciudades más grandes del mundo.
En Brasil se hablan unas 228 lenguas. Entre ellas, se encuentra el portugués y 11 lenguas extranjeras o inmigrantes, además de 217 lenguas indígenas. El portugués es el idioma más hablado.
¿Cuál es la lengua más hablada en Brasil?
El portugués es la lengua más hablada en Brasil con diferencia, con cerca del 97,9 % de la población que la tiene como idioma principal. Brasil es único por ser el único país predominantemente de habla portuguesa de Sudamérica. Aunque el portugués brasileño y el portugués que se habla en Portugal son comprensibles entre sí, existen algunas diferencias coloquiales entre ambos dialectos.
Antes de la colonización, se hablaban varias lenguas indígenas en el actual territorio de Brasil. Sin embargo, después de la llegada de los portugueses en el 1500, el portugués comenzó a emerger como idioma principal. Esta tendencia continúa hasta nuestros días.
Aunque con tan solo un 1,9 % de hablantes entre la población brasileña, el alemán es el segundo idioma más hablado en Brasil. El número de hablantes de alemán fue especialmente importante en los años 40, cuando llegó al país un gran número de inmigrantes alemanes. Sin embargo, el alemán sigue siendo un idioma muy hablado en la actualidad, ya que muchos inmigrantes alemanes han conservado el uso de su idioma a lo largo del tiempo. El alemán se enseña en las escuelas de algunos municipios del país.
Otros idiomas de Brasil
Brasil alberga en su territorio numerosas lenguas minoritarias e indígenas. Existen 217 lenguas indígenas documentadas que se hablan en Brasil. La mayoría de ellas se hablan en el norte del país. Hoy en día, tan solo hay entre 10 000 y 40 000 hablantes nativos de estos idiomas en su conjunto.
El Nheengatu era el idioma común para muchos pueblos indígenas de Brasil, así como para africanos, europeos y descendientes de africanos a lo largo de la costa. Fue hablado por la mayoría de la gente en el área hasta finales de 1800. Recientemente ha experimentado un resurgimiento en términos de popularidad.
Como se indicaba anteriormente, las lenguas indígenas de Brasil son anteriores a la época de colonización europea. Muchas de estas lenguas se han conservado a lo largo de los años y continúan en uso hasta el día de hoy, incluyendo el Ticuna, el Kaingang y el Guaraní Kaiwá.
Brasil cuenta también con una de las mayores poblaciones de japoneses fuera de Japón.
El inglés es el idioma extranjero más estudiado y hablado en Brasil, seguido del español.
Diferencias entre el portugués europeo y el portugués de Brasil
La pronunciación es una de las principales diferencias entre ambos dialectos. Los brasileños pronuncian vocales más largas y amplias, mientras que los portugueses pronuncian las palabras con la boca más cerrada, sin pronunciar tanto las vocales.
La pronunciación de algunas consonantes también es diferente, particularmente la S al final de una palabra. En portugués brasileño, una S al final de una palabra se pronuncia como SS, mientras que en Portugal, se pronuncia como SH.
Los brasileños son más creativos en su uso del portugués, convirtiendo algunos sustantivos en verbos. Para felicitar a alguien, en portugués de Portugal se emplea la expresión «dar os parabéns»; en cambio, los brasileños pueden condensar dicha expresión en un solo verbo: «parabenizar»".
Al igual que sucede entre el inglés americano y el británico, también hay palabras diferentes para decir la misma cosa entre el portugués europeo y el portugués brasileño. Podríamos dedicar un día entero a conocerlas todas, por lo que a continuación daremos algunos ejemplos:
Portugués europeo |
Portugués de Brasil |
|||
---|---|---|---|---|
Marrón |
Castanho |
Marrom |
||
Helado |
Gelado |
Sorvete |
||
Nevera |
Frigorífico |
Geladeira |
||
Autobús |
Autocarro |
Ônibus |
||
Tren |
Comboio |
Trem |
||
Cuarto de baño |
Casa de banho |
Banheiro |
||
Zumo |
Sumo |
Suco |
Solicita un presupuesto gratuito
Y recibe una respuesta en pocas horas
- Indica el servicio que necesitas
- Obtén un presupuesto
- Confírmalo y recibe tu pedido
Comentarios
como se dice estuatua de la liberta en brasil
Soy profesora de Lengua y Literatura española.
Estudio Portugués brasilero porque me gustaría vivir en vuestro país. Conozco el Nordeste , iPad y Natal. Maceió. Florianópolis y Rio de Janeiro
Añadir un nuevo comentario