Pequeño país de Europa del Este de 4 millones de habitantes, Georgia goza de una situación geográfica ideal, en el Cáucaso Sur, en la encrucijada entre Europa y Asia, y limítrofe con Rusia, Turquía, Armenia y Azerbaiyán. Tierra multilingüe, agrupa un amplio abanico de lenguas, entre ellas el georgiano, lengua oficial del país.
¿Por qué traducir tus textos al georgiano?
En estos últimos años, el turismo ha venido adquiriendo cada vez más importancia en el país, con un número de visitantes que ha pasado de 5,3 millones en 2013 a 8,6 millones en 2018.
Este auge turístico se ha manifestado especialmente en la capital, Tiflis, con un aumento del 15,7% de turistas en 2019 (en su mayoría procedentes de Irlanda, Suiza, Alemania y Dinamarca).
Este atractivo, además de la situación geográfica de Georgia, la convierte en un destino cada vez más importante en el escenario internacional. Por esta razón, la traducción al georgiano ha llegado a ser imprescindible para muchos actores internacionales.
Por otra parte, Georgia ofrece un verdadero abanico lingüístico. Cuenta con 24 lenguas diferentes, entre ellas numerosos dialectos específicos de cada región. Aproximadamente la mitad de los habitantes también habla ruso (Georgia formaba parte de la Unión Soviética), y hace unos treinta años esa lengua se hablaba en las escuelas. Sin embargo, actualmente el ruso se habla muy poco en el país, y el inglés va adquiriendo cada vez más protagonismo.
Desafíos de la traducción al georgiano
El georgiano es una de las lengua más antiguas del mundo (se estima que su alfabeto data del siglo III a. C.). Forma parte de la familia lingüística surcaucasiana (también denominada lenguas kartvelianas). Por otra parte, el georgiano posee un alfabeto propio (el mkhedruli) y una gramática única en su género. Gran parte del vocabulario georgiano procede del ruso, el persa, el griego, el latín y el árabe.
El georgiano es la lengua materna del 80% de la población del país. Por otra parte, existen aproximadamente 6 millones de hablantes nativos georgianos en el mundo, en su mayoría establecidos en Rusia, Estados Unidos, Israel y Turquía.
Independientemente de tu sector de actividad y el tipo de soporte a traducir, Alphatrad pone a tu disposición traductores profesionales. Para traducciones español-georgiano, inglés-georgiano u alemán-georgiano, por ejemplo, puedes beneficiarte de la experiencia de profesionales que traducen a su lengua materna, en su mayoría establecidos en Georgia, para garantizarte traducciones de gran calidad.
Añadir un nuevo comentario