¿Necesitas obtener una traducción del certificado del Registro Mercantil de tu empresa para ir a un país extranjero? Descubre todos nuestros consejos para hacer traducir este documento jurídico esencial, que es el «carné de identidad» de tu empresa.
¿Cuándo traducir un certificado del Registro Mercantil?
El certificado del Registro Mercantil permite demostrar la existencia legal y el registro de una empresa ante las autoridades locales. Por tanto, la traducción del extracto del Registro Mercantil puede ser necesaria para cualquier organización, en varios casos:
- un proceso de implantación internacional;
- abrir una filial en el extranjero;
- abrir una cuenta bancaria en el extranjero;
- una transacción comercial con un socio extranjero;
- ...
Por ejemplo, puede ser necesario obtener un certificado del Registro Mercantil en inglés para demostrar la existencia legal de tu empresa en el contexto de un proyecto de internacionalización en un país anglófono (Estados Unidos, Australia, Reino Unido, etc.). La traducción oficial del extracto del Registro Mercantil puede ser exigida por las autoridades administrativas locales.
Nuestros consejos para una traducción jurada de un certificado del Registro Mercantil
Como se ha explicado, el extracto o certificado del Registro Mercantil es un documento oficial, que debe ser traducido por un traductor jurado. Éste es el único profesional autorizado para traducir dicho documento y certificar su valor jurídico y su conformidad con el original. En algunos casos, puede ser necesario realizar trámites adicionales de legalización.
En Alphatrad, podemos confiar la traducción de tus certificados a traductores jurados que se encargarán de todos los trámites de autenticación y legalización ante las autoridades locales. De este modo, podrás hacer traducir y legalizar tu certificado del Registro Mercantil hacia y desde un centenar de idiomas (en francés, inglés, alemán, etc.).
Solicita un presupuesto gratuito
Y recibe una respuesta en pocas horas
- Indica el servicio que necesitas
- Obtén un presupuesto
- Confírmalo y recibe tu pedido
Preguntas frecuentes sobre la traducción jurada de un certificado del Registro Mercantil
¿Cómo se traduce «certificado del Registro Mercantil» al inglés?
He aquí algunos ejemplos de traducciones de «certificado del Registro Mercantil» en diferentes idiomas:
- Francés: Extrait de Kbis (Francia)
- Inglés: Certificate of Incorporation (Reino Unido)
- Alemán: Handelsregisterauszug (Alemania), Firmenbuchauszug (Austria)
¿Cuánto cuesta traducir un certificado del Registro Mercantil?
La traducción de un certificado del Registro Mercantil requiere necesariamente los servicios de un traductor jurado. El precio de este servicio dependerá de varios criterios, como las lenguas de partida y de llegada; las exigencias específicas del cliente (una solicitud urgente, por ejemplo); etc. No dudes en solicitar un presupuesto gratuito en línea para conocer el coste de la traducción de tu extracto del Registro Mercantil.
Añadir un nuevo comentario